Главная arrow Статьи arrow ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИБРАЦИОННОГО СИТА TR40 19.05.2012 г.

Ювелирное производство

fast_ wire .jpg

Оборудование для ювелирной прмышленности

Все для ювелирного производства

1 ПЛАВИЛЬНАЯ ПЕЧЬ С ОПРОКИДЫВАЮЩИМСЯ ТИГЛЕМ МОД. ROL 40
1 ПЛАВИЛЬНАЯ ПЕЧЬ С ОПРОКИДЫВАЮЩИМСЯ ТИГЛЕМ МОД. ROL 40


ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ FAST WIRE
ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ FAST WIRE


ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ FAST WIRE Z54-18
ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ   FAST WIRE Z54-18


ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ FAST WIRE Z54-12
ПЕЧЬ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ   FAST WIRE Z54-12


Ювелирное оборудование.

Branson Бижутерия

Branson Бижутерия

 Branson Бижутерия это специализированное биологическое средство, содержащее фосфаты и свободные щелочи предназначено для чистки ювелирных изделий и драгоценных металлов. Благодоря уникальному сочетанию неионогенных поверхностно-активных веществ, детергентов баз Branson Бижутерия является наиболее безопасным средством для очистки ювелирных украшения

 

ШТАМП PT 9 - PT 12 - PT 18 - PT 24 - PT 30

Штамп

Этот штамп - держатель вкладышей, изготовленный из закаленной стали, позволяет осуще-ствлять плющение цепочек и получать самые разнообразные конечные формы плетений, благодаря использованию легкозаменяемой пары вкладышей. 

Подробнее...
 

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИБРАЦИОННОГО СИТА TR40

- Вибрирующий просеиватель TR 40 состоит из механических частей (металлические конструкции, воронка, сетка, вибростоп, эксцентрический противовес и т.п.) и электрических частей (электродвигатель 0.75 л.с.) F.I.M.O. snc di Reina&Longhetti

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИБРАЦИОННОГО СИТА TR40

1) ДАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
- Имя производителя: LONGHETTI SERGIO
- Вибрационное сито: TR 40
- Год производства: 2005
- Адрес для обращения за технической поддержкой: F.I.M.O. snc di Reina&Longhetti – Via Libero Biagi, 55 – 20099 SESTO SAN GIOVANNI B – MI – PDN – ITALY
- Серийный номер: 717/2

2) ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

- Данные установки предназначены для профессионального использования с целью восстановления драгоценных металлов путем просеивания полностью сожженных зол или боракса и их подготовки для проб или плавки.
- Во время выполнения всех операций на данном вибрирующем просеивателе оператор должен надевать защитные кожаные перчатки (операции техобслуживания и загрузки-разгрузки) и защитную маску (операции загрузки-разгрузки).
- Установка предназначена только для просеивания зол, полученных после сжигания золотых и серебряных отходов.
- Электрическое питание: 400В, 3 фазы, 50 Гц, 0.75 л.с. – 0.55 КВт
- Условия работы: температура +10/ +50С; влажность 35/90%; атмосферное давление 85/110 Кпа.
- Положение во время установки: терминалы повернуты вниз.
- Чистый вес: 40кг
- Рабочее место должно строго соответствовать экологическим требованиям и условиям установки.
- Подключив питание к двигателю аппарата (рис.1 (11)), вы запускаете вращение эксцентрического противовеса, установленного на оси двигателя под защитным картером (рис.1 (12)). Это движение передается на циркулирующую воронку (рис.1 (16)) с помощью 4 вибростопов (рис.1 (7)), установленные на раме аппарата (рис.1 (8)).
- Чтобы остановить аппарат, отключите электрическое питание.
- Неправильное использование: загрузка непредусмотренных материалов, несоблюдение параметров питания двигателя, несоблюдение инструкций по использованию защитных средств.
- Операторы, работающие на данном аппарате, должны иметь навыки работы с электрическим и механическим оборудованием.
3) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

- Полное описание деталей аппарата приводится на рисунке 1.
- Вибрирующий просеиватель TR 40 состоит из механических частей (металлические конструкции, воронка, сетка, вибростоп, эксцентрический противовес и т.п.) и электрических частей (электродвигатель 0.75 л.с.)

4) КОНСТРУКЦИЯ И ПУТИ ДОСТУПА

Данный аппарат не требует использования мостков, пролетов, рельсовых путей или прочих специальных конструкций для доступа к нему.

5) ТРАНСПОРТИРОВКА

- Существует два возможных способа транспортировки аппарата:

1) Транспортировка аппарата внутри деревянного ящика;
2) Транспортировка аппарата в обычном виде.

В первом случае, необходимо предотвратить опасность падения, удара или переворачивания груза.
Используйте надлежащее оборудование для строповки ящика в случае его перемещения с помощью подъемного крана или автопогрузчика.
Во втором случае, при транспортировке с помощью вилочного автопогрузчика, следует располагать вилочный захват под четырьмя ножками, следя за тем, чтобы не повредить резиновые опоры (рис.1 (10)).

- Работники, ответственные за транспортировку/перемещение аппарата, должны обладать соответствующими навыками и квалификацией.

6) УСТАНОВКА

- Вокруг аппарата на рабочем месте должно быть предусмотрено пространство 1м (минимум) со всех четырех сторон;
- Аппарат поставляется в полностью собранном виде;
- Для подключения электрического питания к электродвигателю следует использовать 1 электрический кабель с 4 проводами (3 фазы + заземление с мин. сечением 1.5 кв.мм);
- Работники, ответственные за установку аппарата, должны иметь соответствующую квалификацию и навыки работы с электрическим и механическим оборудованием.

7) РАСПОЛОЖЕНИЕ И МОНТАЖ

- Работники, ответственные за расположение и монтаж аппарата, должны иметь соответствующую квалификацию и навыки работы с электрическим оборудованием и соединениями.
- Во время расположения аппарата на земле следите за тем, чтобы не повредить аппарат или окружающее оборудование.
- Убедитесь, что источники электрического питания в рабочем помещении находятся в порядке, и размеров проводки достаточно, чтобы подвести к установке электричество.
- Убедитесь, что параметры источника электропитания соответствуют параметрам напряжения: 380В, 3 фазы, 60 Гц.



8) ПРОВЕРКА И КАЛИБРОВКА

- Работники, ответственные за проверку и калибровку аппарата, должны иметь соответствующую квалификацию и навыки работы с электрическим и механическим оборудованием и соединениями.
- Инструкции для операторов по калибровке, проверке и регулировке аппарата при первом запуске:
1. Проверить надежность крепления всех гаек и болтов аппарата, уделяя особое внимание электродвигателю (рис.1 (1)), вибростопу (рис.1 (7)), защитному картеру эксцентрического противовеса (рис.1 (12)), кожуху воронки (рис.1 (15)) и рукоятке, прижимающей воронку (рис.1 (6)).
2. Проверить правильное расположение воронки на своем месте.
3. Установить накопительные мешки под выпускным отверстием воронки (рис.1 (15).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все операции с использованием эксцентрического противовеса должны выполняться при остановленном и выключенном аппарате, и после отключения источника питания.

Только выполнив эти операции, вы можете приступить к работе на данном аппарате.

- Для загрузки аппарата следует использовать соответствующий опрокидыватель груза (рис.1 (4)). При этом аппарат может либо работать, либо быть остановленным.
- Для проверки уровня загружаемого материала всегда используйте опрокидыватель воронки.
- Чтобы выгрузить крупные части, оставшиеся внутри воронки, необходимо остановить аппарат, отключив электрическое питание, освободить прижимную рукоятку воронки (рис.1 (6)) и крепление крышки воронки. Снимите воронку и соберите крупные материалы соответствующим скребком.
- Для вывода аппарата из эксплуатации в конце рабочего дня следует отключить электрическое питание двигателя.

9) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

- Работники, ответственные за техническое обслуживание аппарата, должны иметь соответствующую квалификацию и навыки работы с электрическим и механическим оборудованием и соединениями.
- Ежедневно проверять визуально и на слух нормальность и правильность функционирования аппарата
- Ежемесячно чистить сетку, воронка и все устройства аппарата.
- Каждые три месяца проверять надежность крепления всех гаек и болтов аппарата, уделяя особое внимание электродвигателю (рис.1 (1)), вибростопу (рис.1 (7)), защитному картеру эксцентрического противовеса (рис.1 (12)), кожуху воронки (рис.1 (15)) и рукоятке, прижимающей воронку (рис.1 (6)).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все операции техобслуживания должны выполняться при остановленном и выключенном аппарате, и после отключения источника питания.


10) РЕГУЛЯРНЫЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

- Работники, ответственные за техническое обслуживание и ремонт аппарата, должны иметь соответствующую квалификацию и навыки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все ремонтные операции должны выполняться при остановленном и выключенном аппарате, и после отключения источника питания.

- Если аппарат не запускается: проверить наличие питания или состояние электродвигателя;
- В случае неправильного просеивания: проверить правильность положения воронки или надежность крепления прижимной рукоятки воронки;
- В случае неправильного просеивания: изменить обороты электродвигателя;
- В случае неправильного просеивания: увеличить вибрацию, заменив противовес на противовес 54мм или 59мм, входящие в комплект аппарата;
- В случае неправильного просеивания: сетка повреждена – заменить ее
- В случае неправильного просеивания: в воронку загружено слишком много материала или непредусмотренный материал;
- Слишком сильная вибрация – аппарат трясет: заменить и уменьшить эксцентрический противовес (см. пункт 8/D).

11) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Все операции по ремонту, техобслуживанию и разгрузке аппарата должны выполняться при остановленном и выключенном аппарате, и после отключения источника питания.






На защитной крышке вы найдете следующую табличку:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПЕРЕД ТЕМ КАК ОТКРЫТЬ КРЫШКУ
ОСТАНОВИТЕ АППАРАТ И ОТКЛЮЧИТЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ


РИСУНОК 1

1 Рукоятка крышки 10 Резиновые опоры
2 Отверстие загрузки 11 Электродвигатель
3 Прижимное устройство воронки 12 Защитный картер эксцентрического противовеса
4 Опрокидыватель груза 13 Сетка INOX
5 Крепление крышки 14 Накопитель сброса
6 Прижимная рукоятка воронки 15 Крышка воронки
7 вибростоп 16 Круглая воронка
8 Рама 17 Болты безопасности эксцентрического противовеса
9 Ножки





 
След. »

Реклама:

 

Использование циркулярных вибраторов

Использование циркулярных вибраторов на завершающих стадиях финишной обработки дает следующие преимущества:
Подробнее...
 

ТУРБО-ГАЛТОВКА модель ECOSMART

ТУРБО-ГАЛТОВКА модель ECOSMART

Экономичная настольная установка ECO SMART была специально сконструирована компанией LM Finishing Systems для малых и средних ювелирных производств, нуждающихся в системе массового финиша. Машина имеет две емкости по 10 литров каждая, выполненные по новой технологии. Примерная разовая загрузка для каждого чана - 0,5 кг и таким образом суточная производительность машины - до 2 кг.

 

Подробнее...
 
Яндекс.Метрика